Learn with News L-03 – “චීන රජය TikTok අමෙරිකානු ව්යාපාරය මාස්ක් මහතාට විකිණීම ගැන සලකා බලමින් තිබේදැයි ඇමරිකානු මාධ්ය වාර්තා කරයි.”
中国政府がTikTok米事業をマスク氏に売却検討か 米メディア Chūgoku seifu ga TikTok bei jigyō o Masuku-shi ni baikyaku kentō ka bei media
Learn with News L-02 – නන්කයි ටොරාෆු භූමිකම්පනයට ‘සෑම විටම සූදානමින් සිටීම වැදගත් වේ’
南海トラフ地震「いつも準備しておくことが大切です」 Nankai Torafu jishin "Itsumo junbi shite oku koto ga taisetsu desu." "නන්කයි ටොරාෆු භූමිකම්පනයට
Learn with News L-01 – ඉන්ෆුලුඑන්සා නිසා රෝහල්ගත වන පුද්ගලයන්ගේ ගණන වැඩි වෙමින් පවතී
Translation into Sinhala: "インフルエンザ 入院する人が多くなっている" ඉන්ෆුලුඑන්සා නිසා රෝහල්ගත වන පුද්ගලයන්ගේ ගණන වැඩි වෙමින් පවතී. 1. インフルエンザ
Grammar N5 – Lesson – 63 – たり~たり (tari~tari)
たり~たり (tari~tari) - Introduction たり~たり යනු ජපන් භාෂාවේ ව්යාකරණ ක්රමයකි, එය බහුලව භාවිතා වන්නේ
Grammar N5 – Lesson – 62 – たい (tai)
たい (tai) - Introduction たい යනු ජපන් භාෂාවේ ක්රියා පදයකි, "කිරීමට කැමති," "කැමතියි" හෝ
Grammar N5 – Lesson – 61 – たことがある (た koto が ある)
# たことがある (ta koto ga aru) ව්යාකරණ පාඩම ## හැඳින්වීම たことがある (た koto が
Grammar N5 – Lesson – 60 – すぎる (sugiru)
すぎる (sugiru) - Introduction すぎる (sugiru) යනු ජපන් භාෂාවේ ක්රියා පදයකි, එය "අතිරික්තව," "වැඩිවීම,"
Grammar N5 – Lesson – 59 – そして (soshite)
そして (soshite) - Introduction そして යනු ජපන් භාෂාවේ සම්බන්ධාත්මක වචනයක් වන අතර, "ඉන්පසු," "එක්කොට,"
Grammar N5 – Lesson – 58 – それから (sore kara)
それから (sore kara) - Introduction それから යනු ජපන් භාෂාවේ "ඉන්පසු," "එක්කොට," හෝ "අතීත සිද්ධියක
Grammar N5 – Lesson – 57 – しかし (shikashi)
しかし (shikashi) - Introduction しかし යනු ජපන් භාෂාවේ "කෙසේ වෙතත්," "නමුත්," හෝ "තත්පරයකින් පසු"
Grammar N5 – Lesson – 56 – をください (o kudasai)
をください (o kudasai) - Introduction をください යනු ජපන් භාෂාවේ යමක් ඉල්ලා සිටීමේ සාධාරණ ක්රමයකි.
Grammar N-5 – Lesson – 55 – を (o / wo )
を (o / wo) - Sinhala Introduction を (o / wo) යනු ජපන් භාෂාවේ
Grammar L- 54 – お / ご (o / go)
お / ご (o / go) - Introduction お සහ ご යන උපසර්ග ජපන්
Grammar L- 53 – ので (node)
ので (node) - පේෂකය: (Introduction in Sinhala) ので (node) යනු ජපාන භාෂාවේ දක්වා ඇති
Grammar L- 52 – の中で[A]が一番 (no naka de [A] ga ichiban)
の中で[A]が一番 (no naka de [A] ga ichiban) ගැන හැඳින්වීම の中で[A]が一番 (no naka de [A]
Grammar L- 51 – のが好き (no ga suki)
のが好き (no ga suki) ගැන හැඳින්වීම のが好き (no ga suki) යනු ජපන් භාෂාවේ භාවිතා
Grammar L- 50 – のが上手 (no ga jouzu)
のが上手 (no ga jouzu) ගැන හැඳින්වීම のが上手 (no ga jouzu) යනු "යමක් කිරීමට දක්ෂ"
Grammar L- 49 – のが下手 (no ga heta)
のが下手 (no ga heta) ගැන හැඳින්වීම のが下手 (no ga heta) යනු "යමක් කිරීමට නොහැකි
Grammar L- 48 – のです (no desu)
のです (no desu) ගැන හැඳින්වීම のです යනු ජපන් භාෂාවේ විශේෂයක් හෝ විශේෂ හේතුවක් විස්තර
Grammar L- 47 – の (no)
の (no) ගැන හැඳින්වීම の (no) යනු ජපන් භාෂාවේ වැදගත් particle එකකි. මෙය බොහෝ
Grammar L- 46 – に/へ (ni/e)
に / へ (ni / e) ගැන හැඳින්වීම に සහ へ යනු ජපන් භාෂාවේ
Grammar L- 45 – にする (ni suru)
にする (ni suru) ගැන හැඳින්වීම にする යනු ජපන් භාෂාවේ භාවිතා කරනු ලබන ප්රකාශයකි, යමක්
Grammar L- 44 – に行く (ni iku)
に行く (ni iku) ගැන හැඳින්වීම に行く යනු ජපන් භාෂාවේ වඩාත්ම වැදගත් ප්රකාශයකි, එය යමක්
Grammar L- 43 – に (ni)
に (ni) ගැන හැඳින්වීම に (ni) යනු ජපන් භාෂාවේ විශේෂිත කාරකයකි, එය වාක්යක කොටස්
Grammar L- 42 – ね (ne)
ね (ne) ගැන හැඳින්වීම ね (ne) යනු ජපන් භාෂාවේ විශේෂිත වාක්ය අවසාන කාරකයකි. මෙය