ので (node) – පේෂකය: (Introduction in Sinhala)
ので (node) යනු ජපාන භාෂාවේ දක්වා ඇති හේතු හෝ ක්ෂේමයක් පෙන්වීමට භාවිතා කරන සම්බන්ධකයක් වේ. මෙය සිංහලෙන් “නිසා” හෝ “කාරණය” ලෙස පරිවර්තනය කළ හැකිය. から (kara) ට සමාන වුවද, ので කෙරෙහි වඩාත් මෘදු සහ ගෞරව සහිත පෝරුවක් ලබා දෙන අතර, යෙදුම් ලේඛන සහ නිල සංවාද වලදී භාවිතා කරයි.
භාවිතය (Usage)
- සංරචනය (Structure):
- ක්රියා පද (සමාප්ත රූපය) + ので
- උදාහරණය: 忙しいので (isogashii node) – “කාර්යබහුල නිසා”
- い-විශේෂණය + ので
- උදාහරණය: 寒いので (samui node) – “සීතල නිසා”
- な-විශේෂණය + な + ので
- උදාහරණය: 静かなので (shizuka na node) – ” නිශ්ශබ්ද නිසා “
- නාම පද + な + ので
- උදාහරණය: 学生なので (gakusei na node) – “ශිෂ්යයා නිසා”
- ක්රියා පද (සමාප්ත රූපය) + ので
- ගෞරව සහිත භාවිතය (Politeness):
- ので මෘදු සහ ගෞරව සහිත හේතුවක් විස්තර කිරීමට භාවිතා කරයි.
- ので සහ から අතර වෙනස (Difference Between ので and から):
- ので: ගෞරවශීලී, හේතුව පිළිබඳ යොමු වේ.
- から: පොඩි වශයෙන් තැන්පත් සහ අනතුරු ඇඟවීමේදී භාවිතා වේ.
උදාහරණ 20ක් (20 Examples)
- 雨が降っているので、傘を持って行きます。
- Romaji: Ame ga futte iru node, kasa o motte ikimasu.
- Sinhala: “වැසි වහින නිසා, කුඩය අරගෙන යමි.”
- 疲れたので、早く寝ます。
- Romaji: Tsukareta node, hayaku nemasu.
- Sinhala: “මට මහන්සි නිසා ඉක්මනින් නිදනවා.”
- 試験が近いので、勉強しています。
- Romaji: Shiken ga chikai node, benkyou shiteimasu.
- Sinhala: “විභාගය ලග නිසා, පාඩම් කරනවා.”
- 病気なので、今日休みます。
- Romaji: Byouki na node, kyou yasumimasu.
- Sinhala: “අසනීප නිසා අද නිවාඩු ගන්නවා.”
- 暑いので、水を飲みます。
- Romaji: Atsui node, mizu o nomimasu.
- Sinhala: “උණුසුම නිසා, වතුර බොනවා.”
- 子供がいるので、静かにしてください。
- Romaji: Kodomo ga iru node, shizuka ni shite kudasai.
- Sinhala: “ළමයි සිටින නිසා සන්සුන්ව සිටින්න.”
- 時間がないので、急ぎましょう。
- Romaji: Jikan ga nai node, isogimashou.
- Sinhala: “වේලාවක් නැති නිසා ඉක්මන් කරමු.”
- お金がないので、買えません。
- Romaji: Okane ga nai node, kaemasen.
- Sinhala: “සල්ලි නැති නිසා ගන්න බැහැ.”
- 天気がいいので、散歩しましょう。
- Romaji: Tenki ga ii node, sanpo shimashou.
- Sinhala: “අද කාලගුණය හොඳ නිසා ඇවිදිිිින්න යමු.”
- 道が混んでいるので、遅れました。
- Romaji: Michi ga konde iru node, okuremashita.
- Sinhala: “පාර ජනාකීර්ණ නිසා පරක්කු වුණා.”
- 友達が来るので、部屋を片付けます。
- Romaji: Tomodachi ga kuru node, heya o katadzukemasu.
- Sinhala: “මිතුරෙක් එන නිසා කාමරය අස් කරනවා.”
- お腹がすいたので、何か食べます。
- Romaji: Onaka ga suita node, nanika tabemasu.
- Sinhala: “බඩගිනි නිසා මොනවා හරි දෙයක් කනවා.”
- 明日試験があるので、今日は遊びません。
- Romaji: Ashita shiken ga aru node, kyou wa asobimasen.
- Sinhala: “හෙට විභාගයක් තියෙන නිසා අද සෙල්ලම් කරන්නේ නැහැ .”
- 疲れているので、手伝ってください。
- Romaji: Tsukarete iru node, tetsudatte kudasai.
- Sinhala: “මට මහන්සි නිසා උදව් කරන්න.”
- 日本語が好きなので、勉強しています。
- Romaji: Nihongo ga suki na node, benkyou shiteimasu.
- Sinhala: ” ජපාන භාෂාව ආස නිසා ඉගෙන ගන්නවා .”
- 忙しいので、後で話しましょう。
- Romaji: Isogashii node, ato de hanashimashou.
- Sinhala: “කාර්යබහුල නිසා පස්සේ කතා කරමු.”
- 交通事故があったので、電車が遅れました。
- Romaji: Koutsu jiko ga atta node, densha ga okuremashita.
- Sinhala: “ගමනාගමන අනතුරක් වුණා නිසා දුම්රිය පරක්කු වුණා.”
- 雨が降っているので、試合は中止です。
- Romaji: Ame ga futte iru node, shiai wa chuushi desu.
- Sinhala: “වැස්ස නිසා තරගය නවතා ඇත.”
- 道が分からないので、助けてください。
- Romaji: Michi ga wakaranai node, tasukete kudasai.
- Sinhala: “පාර දන්නේ නැති නිසා උදව් කරන්න.”
- 部屋が暑いので、窓を開けます。
- Romaji: Heya ga atsui node, mado o akemasu.
- Sinhala: “කාමරේ උණුසුම් නිසා ජනේලය අරින්නවා.”
මෙම උදාහරණ ので භාවිතය පිළිබඳ වඩාත් පැහැදිලි සහ ගැළපෙන ආකාරයට පැහැදිලි කරයි.
Written by : Sameera Ranasinhe
Subscribe To My Newsletter
BE NOTIFIED ABOUT BOOK SIGNING TOUR DATES
Donec fringilla nunc eu turpis dignissim, at euismod sapien tincidunt.