Introduction to も (Mo)
も (mo) යනු ජපන් භාෂාවේ අතිරේක තොරතුරු පෙන්වීමට, සමානතාවයක් ප්රකාශ කිරීම සඳහා, හෝ නාම පදයක අමතර යෙදුමක් ලෙස භාවිතා කරන කාර්යය වාචකයකි.
- අර්ථය: “ද”, “දෙයත්”, “වුවද” ලෙස Sinhala ට පරිවර්තනය කළ හැක.
- මෙය නාමපද, පුරුෂපද, ගණනාවක් හෝ සදහන් කරන විට අනුගමනය කරයි.
Usage of も (Mo)
- Adding Similar Items (සමාන දෙයක් එකතු කිරීම):
- Example: 私も行きます。
Sinhala: “මමත් යන්නෙමි.”
- Example: 私も行きます。
- Expressing Agreement (එකඟතාව පෙන්වීම):
- Example: 彼も学生です。
Sinhala: “ඔහුත් ශිෂ්යයෙක්.”
- Example: 彼も学生です。
- Emphasizing Inclusiveness (සියල්ලේ අර්ථය දැක්වීම):
- Example: 誰も来ませんでした。
Sinhala: “කවුරුත් ආවේ නැහැ.”
- Example: 誰も来ませんでした。
- Using with Negatives (නැත අර්ථයේ වාක්යවල යෙදීම):
- Example: 何も食べていません。
Sinhala: “කිසිවක් කාල නැහැ.”
- Example: 何も食べていません。
- Asking Questions with Emphasis (ප්රශ්න වල ග්රහණය විශේෂිත කිරීම):
- Example: この問題も分かりますか?
Sinhala: “මේ ගැටලුවත් තේරෙන්නේ නැද්ද ?”
- Example: この問題も分かりますか?
Examples with Pronunciation and Sinhala Meaning
- 私も行きます。
- Romaji: Watashi mo ikimasu.
- Sinhala: “මමත් යන්නෙමි.”
- 彼も先生です。
- Romaji: Kare mo sensei desu.
- Sinhala: “ඔහුත් ගුරුතුමෙක්.”
- リンゴも食べます。
- Romaji: Ringo mo tabemasu.
- Sinhala: “ඇපලුත් කනවා .”
- 日本も好きです。
- Romaji: Nihon mo suki desu.
- Sinhala: “ජපානයටත් කැමතියි. “
- 犬も猫もいます。
- Romaji: Inu mo neko mo imasu.
- Sinhala: “බල්ලොත් පූසොත් ඉන්නවා .”
- この本も読みました。
- Romaji: Kono hon mo yomimashita.
- Sinhala: “මේ පොතත් කියවුවා.”
- 時間がありません。そしてお金もありません。
- Romaji: Jikan ga arimasen. Soshite okane mo arimasen.
- Sinhala: “කාලය නැහැ. සල්ලිත් නැහැ.”
- 明日も学校です。
- Romaji: Ashita mo gakkou desu.
- Sinhala: “හෙටත් පාසල තියෙනවා.”
- 今日は寒いし、雨も降っています。
- Romaji: Kyou wa samui shi, ame mo futteimasu.
- Sinhala: “අද උණුසුමත් නැහැ, වස්සත් වැටෙනවා.”
- 全員も参加しました。
- Romaji: Zen’in mo sanka shimashita.
- Sinhala: “සියලුම දෙනා සහභාගී වුණා.”
- 彼女も歌が上手です。
- Romaji: Kanojo mo uta ga jouzu desu.
- Sinhala: “ඇයත් ගායනයට දක්ෂයි.”
- 父も母も働いています。
- Romaji: Chichi mo haha mo hataraiteimasu.
- Sinhala: “තාත්තාත් අම්මාත් වැඩ කරනවා.”
- 時間もお金もありません。
- Romaji: Jikan mo okane mo arimasen.
- Sinhala: “කාලයත් සල්ලිත් නැහැ.”
- 学生も先生も忙しいです。
- Romaji: Gakusei mo sensei mo isogashii desu.
- Sinhala: “ශිෂ්යයෝත් ගුරුවරුත් කාර්යබහුලයි.”
- この料理もおいしいです。
- Romaji: Kono ryouri mo oishii desu.
- Sinhala: “මේ ආහාරයත් රසයි.”
- 彼も行きたがっています。
- Romaji: Kare mo ikitagatteimasu.
- Sinhala: “ඔහුත් යන්න කැමති.”
- ここも静かです。
- Romaji: Koko mo shizuka desu.
- Sinhala: “මෙතනත් නිහඩයි .”
- 音楽も楽しみましょう。
- Romaji: Ongaku mo tanoshimimashou.
- Sinhala: “සංගීතයත් රසවිඳිමු.”
- 日本語も勉強しています。
- Romaji: Nihongo mo benkyou shiteimasu.
- Sinhala: “ජපන් භාෂාවත් ඉගෙන ගන්නවා.”
- 何も言いませんでした。
- Romaji: Nani mo iimasen deshita.
- Sinhala: “කිසි දෙයක් කීවෙත් නැහැ.”
Summary
も (mo) යනු ජපන් භාෂාවේ අතිරේක දේ පෙන්වීමට සහ සමානත්වය අවධාරණය කිරීමට භාවිතා වන වැදගත් කාර්ය වාචකයකි.
එය භාවිතා කරමින්, වාක්යයක අර්ථය පුළුල් කිරීමට සහ වඩාත් සබඳතාවයකට තැනක් ලබා දිය හැක.