Introduction to まだ~ていません (Mada ~te imasen)
まだ~ていません යනු ජපන් භාෂාවේ “not yet” යන අදහස දැක්වීමට භාවිතා කරන වාක්ය රටාවකි.
- මෙය තවමත් සිදු නොවූ ක්රියාවක් හෝ අපේක්ෂාවට පසු නොවූ තත්ත්වයක් දැක්වීමට යොදා ගනී.
- まだ (mada): “තවමත්”
- ~ていません (~te imasen): “හොඳින් අවසන් වී නැහැ” හෝ “අපහසුතාවක් ලෙස තවමත් නොවී තිබීම”
Usage of まだ~ていません (Mada ~te imasen)
- To indicate an action is not yet completed (ක්රියාවක් තවමත් අවසන් වී නොමැති වීම):
Example: 宿題はまだ終わっていません。
Sinhala: “ගෙදර වැඩ තවමත් අවසන් කරලා නැහැ.” - To express an expectation that something will happen but hasn’t yet (අපේක්ෂාවක් සිදු නොවූ බව):
Example: 電車はまだ来ていません。
Sinhala: “දුම්රිය තවමත් ආවේ නැහැ.” - To politely say you haven’t done something yet (මෘදු ලෙස කිසිවක් තවමත් සිදු නොවූ බව කියාදීම):
Example: まだ食べていません。
Sinhala: “තවමත් කෑම අරගෙන නැහැ.”
Examples with Pronunciation and Sinhala Meaning
- まだ宿題をしていません。
- Romaji: Mada shukudai o shiteimasen.
- Sinhala: “තවමත් ගෙදරවැඩ කරලා නැහැ.”
- まだ昼ごはんを食べていません。
- Romaji: Mada hirugohan o tabeteimasen.
- Sinhala: “තවමත් දහවල් ආහාරය කාලා නැහැ.”
- まだ行っていません。
- Romaji: Mada itteimasen.
- Sinhala: “තවමත් ගොස් නැහැ.”
- まだ日本語を習っていません。
- Romaji: Mada Nihongo o naratteimasen.
- Sinhala: “තවමත් ජපන් භාෂාව ඉගෙන ගෙන නැහැ.”
- まだ映画を見ていません。
- Romaji: Mada eiga o miteimasen.
- Sinhala: “තවමත් චිත්රපටය බැලුවේ නැහැ.”
- まだ準備をしていません。
- Romaji: Mada junbi o shiteimasen.
- Sinhala: “තවමත් සූදානම කළේ නැහැ.”
- まだお金を払っていません。
- Romaji: Mada okane o haratteimasen.
- Sinhala: “තවමත් මුදල් ගෙවලා නැහැ.”
- まだ決めていません。
- Romaji: Mada kimeteimasen.
- Sinhala: “තවමත් තීරණය කරලා නැහැ.”
- まだその本を読んでいません。
- Romaji: Mada sono hon o yondeimasen.
- Sinhala: “තවමත් ඒ පොත කියවා නැහැ.”
- まだ彼に会っていません。
- Romaji: Mada kare ni atteimasen.
- Sinhala: “තවමත් ඔහුට මුණගැසී නැහැ.”
- まだ手紙を書いていません。
- Romaji: Mada tegami o kaiteimasen.
- Sinhala: “තවමත් ලිපිය ලිව්වේ නැහැ.”
- まだドアを閉めていません。
- Romaji: Mada doa o shimeteimasen.
- Sinhala: “තවමත් දොර වහලා නැහැ.”
- まだ答えを考えていません。
- Romaji: Mada kotae o kangaeteimasen.
- Sinhala: “තවමත් පිළිතුරක් සිතා බැලුවේ නැහැ.”
- まだプレゼントを開けていません。
- Romaji: Mada purezento o aketeimasen.
- Sinhala: “තවමත් තෑග්ග විවෘත කරලා නැහැ.”
- まだ着替えていません。
- Romaji: Mada kigaeteimasen.
- Sinhala: “තවමත් ඇඳුම් මාරු කරලා නැහැ.”
- まだ返事をもらっていません。
- Romaji: Mada henji o moratteimasen.
- Sinhala: “තවමත් පිළිතුරක් ලැබුණේ නැහැ.”
- まだ荷物を送っていません。
- Romaji: Mada nimotsu o okutteimasen.
- Sinhala: “තවමත් පාර්සලය යවලා නැහැ.”
- まだその場所に行っていません。
- Romaji: Mada sono basho ni itteimasen.
- Sinhala: “තවමත් ඒ තැනට ගොස් නැහැ.”
- まだ新しい仕事を始めていません。
- Romaji: Mada atarashii shigoto o hajimeteimasen.
- Sinhala: “තවමත් අලුත් වැඩක් අරඹලා නැහැ.”
- まだ家に帰っていません。
- Romaji: Mada ie ni kaetteimasen.
- Sinhala: “තවමත් ගෙදර ආවේ නැහැ.”
Summary
まだ~ていません (mada ~te imasen) යනු “not yet” යන අදහසක් දැක්වීමට භාවිතා කරන වාක්ය රටාවකි.
- ක්රියාවක් තවමත් අවසන් වී නොමැති බව හෝ සිදුවීමට ඇති අපේක්ෂාවක් පෙන්වයි.
- මෘදු ලෙස කථා කිරීමට සහ සංවාදයේ නව අර්ථයක් ගොඩනැගීමට යෝග්ය වේ.
Written by : piadmin
Subscribe To My Newsletter
BE NOTIFIED ABOUT BOOK SIGNING TOUR DATES
Donec fringilla nunc eu turpis dignissim, at euismod sapien tincidunt.