Grammar L- 54 – お / ご (o / go)
Post Author:
Sameera Ranasinhe
Categories:
Date Posted:
January 2, 2025
Share This:
お / ご (o / go) – Introduction
お සහ ご යන උපසර්ග ජපන් භාෂාවේ ගෞරවයක්, ආදරයක්, හෝ සභ්ය ආකාරයක් දක්වන උපසර්ග ලෙස භාවිතා කරයි. බොහෝ විට මෙම ඔ සහ ගෝ යන උපසර්ග භාවිත කරමින් තමන්ට වඩා වැඩිමහල් හෝ ආයතනික වශයෙන් තනතුරෙන් උසස් හෝ වෙළද සැලකනම් පාරිභෝගිකයාටද ගෞරවයෙන් යුතුම ආමන්ත්රණය කිරීමට ව්යවහාර කරයි.
- お: සාමාන්ය වචන, යම් ක්රියා, හෝ විශේෂණයකට ගෞරවයක් දක්වන්න.
- ご: නාම පද (විශේෂිත චීන සම්භවය ඇති වචන) සඳහා ගෞරවයක් පෙන්වන්න.
Usage
- お භාවිතය (Using “お”):
- ජපන් මූලය ඇති වචන සඳහා භාවිතා වේ.
- උදාහරණ: お茶 (ocha) – “තේ”, お金 (okane) – “මුදල්”
- ක්රියා: お待ちください (omachi kudasai) – “කරුණාකර ඉන්න.”
- ご භාවිතය (Using “ご”):
- චීන මූලය ඇති නාම පද සඳහා භාවිතා වේ.
- උදාහරණ: ご家族 (gokazoku) – “කට්ටිය”, ご意見 (goiken) – “අදහස්”.
- ගෞරව සහිත සම්බන්ධතා සඳහා: ご両親 (goryoushin) – “දෙමාපියන්”.
- Exceptions:
- お සහ ご එකම වචනයකට භාවිතා නොකරන්න.
- උදාහරණ: お電話 (odenwa) – “දුරකථන.”
- සභ්ය භාවය වැඩි කිරීමට:
- උදාහරණ: お手紙 (otegami) – “ලිපිය.”
20 Examples with Japanese, Romaji, and Sinhala Meaning
- お茶を飲みます。
- Romaji: Ocha o nomimasu.
- Sinhala: “තේ බොනවා.”
- お金が必要です。
- Romaji: Okane ga hitsuyou desu.
- Sinhala: “මුදල් අවශ්යයි.”
- お名前を教えてください。
- Romaji: Onamae o oshiete kudasai.
- Sinhala: “ඔබේ නම කියන්න.”
- ご家族はお元気ですか。
- Romaji: Gokazoku wa ogenki desu ka.
- Sinhala: “ඔබේ පවුලේ අය හොදින්ද?
- ご意見をお願いします。
- Romaji: Goiken o onegaishimasu.
- Sinhala: “ඔබේ අදහස කියන්න.”
- お手紙をもらいました。
- Romaji: Otegami o moraimashita.
- Sinhala: “මට ලිපියක් ලැබුණා.”
- ご両親はどちらですか。
- Romaji: Goryoushin wa dochira desu ka.
- Sinhala: “ඔබේ දෙමාපියන් කොහෙද?”
- お皿を洗います。
- Romaji: Osara o araimasu.
- Sinhala: “පිගන් සෝදනවා .”
- ご住所を教えてください。
- Romaji: Gojyuusho o oshiete kudasai.
- Sinhala: “ඔබේ ලිපිනය කියන්න.”
- お花がきれいです。
- Romaji: Ohana ga kirei desu.
- Sinhala: “මල්ලස්සනයි.”
- ご飯を作ります。
- Romaji: Gohan o tsukurimasu.
- Sinhala: “අහාරය සාදනවා.”
- お電話をください。
- Romaji: Odenwa o kudasai.
- Sinhala: “කරුණාකර මට කෝල් එකක් කරන්න.”
- ご案内します。
- Romaji: Goannai shimasu.
- Sinhala: “මට මාර්ගය පෙන්වන්න.”
- お母さんはどこですか。
- Romaji: Okaasan wa doko desu ka.
- Sinhala: “මව කොහේද ?”
- ご希望の日にちを教えてください。
- Romaji: Gokibou no nichiji o oshiete kudasai.
- Sinhala: “ඔබ කැමති දිනය කියන්න.”
- お荷物を持ちましょうか。
- Romaji: Onimotsu o mochimashou ka.
- Sinhala: “බෑගය ගන්න මට උදව් කරන්නද?”
- ご招待ありがとうございます。
- Romaji: Goshoutai arigatou gozaimasu.
- Sinhala: “ආරාධනාවට ස්තූතියි.”
- お食事はお済みですか。
- Romaji: Oshokuji wa osumi desu ka.
- Sinhala: ” කෑම ඉවරද?”
- ご質問がありますか。
- Romaji: Goshitsumon ga arimasu ka.
- Sinhala: “ඔබට ප්රශ්න තිබේද?”
- お時間をいただけますか。
- Romaji: Ojikan o itadakemasu ka.
- Sinhala: “ඔබේ කාලය ටිකක් ගන්න පුළුවන්ද?” (කිසියම් දෙයක් කතා කිරීමට අවශ්ය වූ විටෙක)
මෙම උදාහරණ මඟින් お සහ ご යෙදීමේ ක්රමය, ගෞරව සහිත භාවිතය, සහ ජපන් භාෂාවේ සබඳතාවයන් නිරූපණය කරයි.
අප වෙබ් අඩවිය සමග එක්ව වෙනත් භාෂා පිළිබද පාඩම් මාලාවන් එකතු කිරීමට ඔබට හැකියාවක් ඇත්නම් අපව සම්බන්ධ කරගන්න.