の (no) ගැන හැඳින්වීම
の (no) යනු ජපන් භාෂාවේ වැදගත් particle එකකි.
මෙය බොහෝ අර්ථ සහ භාවිත පදවනයක් වන අතර, වාක්යයේ විවිධ අංග එකට බැඳීමට උපකාරී වේ.
- මුල් අර්ථය: “Possession” (අයිතිය) දැක්වීමට යොදාගනී.
- උදාහරණයක්: මම, කුමක් සතුද කියා දැක්වීමට.
- විශේෂණය (Noun Modification):
- නාම පද දෙකක් එකට බැඳ, එක නාමය වෙනස් කරයි.
- විනෝදකාරක ලෙස:
- වාක්යය නිම කර විශේෂ තේරුමක් පෙන්වීමට.
の (no) භාවිතය
- අයිතිය (Possession):
- යමක් කාගේද යන්න පෙන්වයි.
- උදා: “මගේ කුමක්ද?”
- නාම පද එකට බැඳීම:
- නාම පදයක් වෙනත් නාමයකට විශේෂණයක් ලෙස ක්රියා කරයි.
- උදා: “යුද්ධයේ කතාව.”
- ප්රශ්න හා විශේෂාංග:
- ප්රශ්න හෝ විශේෂ අවධානයක් පෙන්වයි.
20 උදාහරණ
1. අයිතිය දැක්වීම (Possession)
- これは私の本です。
- Romaji: Kore wa watashi no hon desu.
- Sinhala: “මෙය මගේ පොතයි.”
- 彼の家は大きいです。
- Romaji: Kare no ie wa ookii desu.
- Sinhala: “ඔහුගේ ගෙදර විශාලයි.”
- 彼女の名前はさくらです。
- Romaji: Kanojo no namae wa Sakura desu.
- Sinhala: “ඇයගේ නම සකුරායි.”
- 私の学校は東京にあります。
- Romaji: Watashi no gakkou wa Toukyou ni arimasu.
- Sinhala: “මගේ පාසල ටෝකියෝවේ තියෙනවා”
- 犬のご飯をあげます。
- Romaji: Inu no gohan wo agemasu.
- Sinhala: “බල්ලාගේ කෑම දෙන්නෙමි.”
2. නාම පද එකට බැඳීම (Noun Modification)
- 日本の文化は面白いです。
- Romaji: Nihon no bunka wa omoshiroi desu.
- Sinhala: “ජපාන සංස්කෘතිය රසවත් වේ.”
- 昨日の天気はよかったです。
- Romaji: Kinou no tenki wa yokatta desu.
- Sinhala: “ඊයේ කාලගුණය හොඳයි.”
- 東京のタワーが見えます。
- Romaji: Toukyou no tawaa ga miemasu.
- Sinhala: “ටෝකියෝවේ ටවර් එක දිස්වේ.”
- 歴史の本を読みます。
- Romaji: Rekishi no hon wo yomimasu.
- Sinhala: “ඉතිහාස පොතක් කියවනවා.”
- 海の写真を撮りました。
- Romaji: Umi no shashin wo torimashita.
- Sinhala: “මුහුදේ ඡායාරූප ගත්තා.”
3. විශේෂ අවධානයක් පෙන්වීම (Focus)
- これは誰のですか?
- Romaji: Kore wa dare no desu ka?
- Sinhala: “මෙය කාගේද?”
- 山の景色は素晴らしい。
- Romaji: Yama no keshiki wa subarashii.
- Sinhala: “කන්දේ දර්ශනය නියමයි .”
- 彼女の夢は歌手になることです。
- Romaji: Kanojo no yume wa kashu ni naru koto desu.
- Sinhala: “ඇයගේ සිහිනය ගායිකාවක් වීමයි.”
- 私の趣味は絵を描くことです。
- Romaji: Watashi no shumi wa e wo kaku koto desu.
- Sinhala: “මගේ විනෝදාංශය චිත්ර ඇඳීමයි.”
- 東京の地下鉄は便利です。
- Romaji: Toukyou no chikatetsu wa benri desu.
- Sinhala: “ටෝකියෝවල භූගත මාර්ග පහසු වේ.”
4. ප්රශ්න හා විශේෂාංග
- これは何の本ですか?
- Romaji: Kore wa nan no hon desu ka?
- Sinhala: “මෙය කුමන පොතක්ද?”
- 私の家の近くに公園があります。
- Romaji: Watashi no ie no chikaku ni kouen ga arimasu.
- Sinhala: “මගේ ගෙදර ආසන්නයේ උද්යානයක් ඇත.”
- 春の花が咲きます。
- Romaji: Haru no hana ga sakimasu.
- Sinhala: “වාසන්තයේ මල් පිපේ.”
- 冬の空はきれいです。
- Romaji: Fuyu no sora wa kirei desu.
- Sinhala: “සීත කාලයේ ආකාශය ලස්සනයි.”
- 夜の街は静かです。
- Romaji: Yoru no machi wa shizuka desu.
- Sinhala: “රාත්රියේ නගරය නිශ්ශබ්දයි”
සාරාංශය
の (no) ජපන් භාෂාවේ වාක්ය ගොඩනැගීමේදී ඉතා වැදගත් පදයක් වේ.
මෙය අයිතිය, විශේෂණය, සහ ප්රශ්න සකසන ආකාරය දැක්වීමට භාවිතා කළ හැක.
සොබාදහම, සමාජය සහ පුද්ගල අවස්ථාවන් ගැන කතා කිරීමේදී මෙය යොදාගත හැක.