Grammar L-37 – なくちゃ (nakucha)

Post Author:

Sameera Ranasinhe

Date Posted:

December 27, 2024

Share This:

なくちゃ (Nakucha) ගැන හැඳින්වීම

なくちゃ (nakucha) යනු ජපන් භාෂාවේ informal වාක්‍ය ව්‍යුහයකි.
මෙය なくてはならない (nakute wa naranai), යන පද පෙළේ හැඩයක් වන අතර, “යමක් කළ යුතුය” හෝ “අනිවාර්යය” යන අර්ථය දැක්වීමට භාවිතා වේ.
මෙය බොහෝවිට  අලංකාර වචනවලින් තොරව casual/නිතර භාවිතා කරන ව්‍යුහයකි.


භාවිතය

  1. අනිවාර්යකම පෙන්වීමට:
    • යමක් කළ යුතු බව දැක්වීම.
    • උදාහරණය: “ආයෙත් ගමට යන්නම වෙනවා.”
  2. අනිවාර්ය අවස්ථා හෝ නීති සම්බන්ධයෙන්:
    • පීඩාකාරී මොහොතක් හෝ නීතිමය කරුණු.
  3. මෘදු අවධාරණයක් සඳහා:
    • පුද්ගලයෙකුට යමක් සිදුකළ යුතුයයි මෘදු ලෙස මතක් කිරීමට.

වාක්‍ය ව්‍යුහය

ක්‍රියාපදයේ “ない”  + なくちゃ (nakucha)

  • たべる (taberu) → たべない (tabenai) → たべなくちゃ (tabenakucha):
    “කන්නම වෙනවා.”

20 Examples with Pronunciation and Sinhala Meaning

  1. 早く行かなくちゃ。
    • Romaji: Hayaku ikanakucha.
    • Sinhala: “ඉක්මනින් යන්නම වෙනවා.”
  2. 宿題をしなくちゃ。
    • Romaji: Shukudai o shinakucha.
    • Sinhala: “ගෙදර වැඩ කරන්නම වෙනවා.”
  3. 食べなくちゃ。
    • Romaji: Tabenakucha.
    • Sinhala: “කන්නම වෙනවා.”
  4. 彼に会わなくちゃ。
    • Romaji: Kare ni awanakucha.
    • Sinhala: “ඔහු හමුවන්නම වෙනවා.”
  5. 忘れ物を取りに行かなくちゃ。
    • Romaji: Wasuremono o tori ni ikanakucha.
    • Sinhala: “අමතක වූ දේ ගන්න යන්නම වෙනවා.”
  6. 電車に乗らなくちゃ。
    • Romaji: Densha ni noranakucha.
    • Sinhala: “දුම්රියේ නැගිය යුතුයි.”
  7. 掃除をしなくちゃ。
    • Romaji: Souji o shinakucha.
    • Sinhala: “පිරිසිදු කරන්නම වෙනවා.”
  8. 準備しなくちゃ。
    • Romaji: Junbi shinakucha.
    • Sinhala: “සූදානම් කරන්නම වෙනවා.”
  9. もっと勉強しなくちゃ。
    • Romaji: Motto benkyou shinakucha.
    • Sinhala: “තවම පාඩම් කරන්නම වෙනවා.”
  10. 電話をかけなくちゃ。
    • Romaji: Denwa o kakenakucha.
    • Sinhala: “දුරකථනය ගන්නම  වෙනවා.”
  11. 時間を守らなくちゃ。
    • Romaji: Jikan o mamoranakucha.
    • Sinhala: “වේලාවට යන්නම වෙනවා .”
  12. お金を払わなくちゃ。
    • Romaji: Okane o harawanakucha.
    • Sinhala: “ගෙවීම් කරන්නම වෙනවා.”
  13. 会議に出なくちゃ。
    • Romaji: Kaigi ni denakucha.
    • Sinhala: “රුස්වීමට  සහභාගිවිය යුතුයි.”
  14. 薬を飲まなくちゃ。
    • Romaji: Kusuri o nomanakucha.
    • Sinhala: “ඔෂධ ගන්නම වෙනවා.”
  15. 忘れちゃいけないから、書かなくちゃ。
    • Romaji: Wasurecha ikenai kara, kakanakucha.
    • Sinhala: “අමතක නොවන්න නම් ලියන්නම වෙනවා.”
  16. 行く前に準備しなくちゃ。
    • Romaji: Iku mae ni junbi shinakucha.
    • Sinhala: “යාමට පෙර සූදානම් කරන්නම වෙනවා.”
  17. 仕事を終わらなくちゃ。
    • Romaji: Shigoto o owaranakucha.
    • Sinhala: “කාර්යය අවසන් කරන්නම වෙනවා.”
  18. メールを送らなくちゃ。
    • Romaji: Meeru o okuranakucha.
    • Sinhala: “ඊ-තැපැල යවන්නම වෙනවා.”
  19. 忘れ物を探さなくちゃ。
    • Romaji: Wasuremono o sagasanakucha.
    • Sinhala: “අමතක වූ දේ සොයන්නම වෙනවා.”
  20. お風呂に入らなくちゃ。
    • Romaji: Ofuro ni hairanakucha.
    • Sinhala: “බාත් රුම් යන්නම  වෙනවා.”

සාරාංශය

なくちゃ (nakucha) යනු informal වශයෙන් යම් දෙයක් කළ යුතුයැයි පෙන්වීමට භාවිතා කරන ආකාරයයි.
මෙය conversation-වලදී හෝ casual අවස්ථාවලදී පවතින වාක්‍ය ව්‍යුහයකි.

views -13

Leave A Comment

Get the latest news & updates

subscribe to our newsletter

recent posts

views -13