Grammar L-31 – もう (mou)

Post Author:

Sameera Ranasinhe

Date Posted:

December 26, 2024

Share This:

Introduction to もう (Mou)

もう (mou) යනු ජපන් භාෂාවේ අතීතය, වර්තමානය, හෝ සමීප අනාගතය සම්බන්ධයෙන් අවධාරණය කිරීමට භාවිතා කරන වචනයකි.

  • අර්ථය: “දැන්”, “දැන්වත්”, “දැනටමත්”, “තවද”, “දැන් ඉවරයි” යන අර්ථයන් වලට පරිවර්තනය කළ හැක.
  • වාර්ථාව: もう යනු වාක්‍යයක විෂය පදයකට හෝ ක්‍රියා පදයකට සම්බන්ධ විය හැක.

Usage of もう (Mou)

  1. To Indicate Completion (අවසානයක් පෙන්වීම):
    • Example: もう終わりました。
      Sinhala: “දැනටමත් ඉවරයි.”
  2. To Express “Not Anymore” (දැන් නැහැ):
    • Example: もう必要ありません。
      Sinhala: “දැන් අවශ්‍ය නැහැ.”
  3. To Show “Already” (දැනටමත්):
    • Example: もう知っています。
      Sinhala: “මම දැනටමත් දන්නවා.”
  4. To Indicate “Soon” (දැන්ම/සීග්‍රයෙන්):
    • Example: もうすぐ来ます。
      Sinhala: “දැන්ම එනවා.”
  5. To Express Frustration (අවධාරණයක්/අදාල නාභාවයක්):
    • Example: もういい!
      Sinhala: “හරි දැන් ඉවරයි!”

Examples with Pronunciation and Sinhala Meaning

  1. もう終わりました。
    • Romaji: Mou owari mashita.
    • Sinhala: “දැනටමත් ඉවරයි.”
  2. もう行きましたか?
    • Romaji: Mou ikimashita ka?
    • Sinhala: “දැනටමත් ගියාද?”
  3. もう遅いです。
    • Romaji: Mou osoi desu.
    • Sinhala: “දැන් අවසානයි.”
  4. もう知っています。
    • Romaji: Mou shitteimasu.
    • Sinhala: “මම දැනටමත් දන්නවා.”
  5. もう少し待ってください。
    • Romaji: Mou sukoshi matte kudasai.
    • Sinhala: “තවත් ටිකක් රැඳෙන්න.”
  6. もうすぐ雨が降ります。
    • Romaji: Mou sugu ame ga furimasu.
    • Sinhala: “දැන්ම වැස්ස වහීවි.”
  7. もう行かないでください。
    • Romaji: Mou ikanai de kudasai.
    • Sinhala: “දැන් යන්න එපා.”
  8. もう終わったの?
    • Romaji: Mou owatta no?
    • Sinhala: “දැන් ඉවරයිද?”
  9. もう疲れました。
    • Romaji: Mou tsukaremashita.
    • Sinhala: “දැන් මට තව වැඩි විරාමය අවශ්‍යයි.”
  10. もう買いません。
    • Romaji: Mou kaimasen.
    • Sinhala: “මම දැන් තවදුරටත් මිලදී ගන්නේ නැ .”
  11. もう大丈夫です。
    • Romaji: Mou daijoubu desu.
    • Sinhala: “දැන් හරි.”
  12. もう来ませんでした。
    • Romaji: Mou kimasen deshita.
    • Sinhala: “දැන් ඔහු එන්නේනැහැ.”
  13. もう帰ります。
    • Romaji: Mou kaerimasu.
    • Sinhala: “දැන් මම යනවා.”
  14. もう一度お願いします。
    • Romaji: Mou ichido onegaishimasu.
    • Sinhala: “තවවරක් කරුණාකරලා .”
  15. もうこれ以上話しません。
    • Romaji: Mou kore ijou hanashimasen.
    • Sinhala: “මට තව කතා කරන්න බැහැ.”
  16. もうすぐバスが来ます。
    • Romaji: Mou sugu basu ga kimasu.
    • Sinhala: “දැන්ම බස් එක එනවා.”
  17. もういりません。
    • Romaji: Mou irimasen.
    • Sinhala: “දැන් මට අවශ්‍ය නැහැ.”
  18. もう決めました。
    • Romaji: Mou kimemashita.
    • Sinhala: “දැන්ම තීරණය කරා.”
  19. もうここにいません。
    • Romaji: Mou koko ni imasen.
    • Sinhala: “දැන් ඔහු මෙතන නැහැ.”
  20. もう始めましょう。
    • Romaji: Mou hajimemashou.
    • Sinhala: “දැන්ම ආරම්භ කරමු.”

Summary

もう (mou) යනු ජපන් භාෂාවේ අතීතය හෝ වර්තමාන කාලය සම්බන්ධයෙන් අවධාරණය කිරීමේදී සහ සීග්‍ර ප්‍රකාශන සඳහා වඩාත් වැදගත් වචනයකි.
මෙය වාක්‍ය මත පදනම්ව, අර්ථය තුළ දැනටමත්/දැන්වත්/තවද ආකාරයකට වෙනස් විය හැක.

views -16

Leave A Comment

Get the latest news & updates

subscribe to our newsletter

recent posts

views -16