Grammar L-22 – 方 (kata)
Post Author:
Sameera Ranasinhe
Categories:
Date Posted:
December 23, 2024
Share This:
Introduction to 方 (Kata)
方 (kata) යනු ජපන් භාෂාවේ බොහෝ භාවිතවන වචනයකි. මෙය විවිධ අර්ථයන් ප්රකාශනය කීරීම සඳහා යොදා ගත හැක. ඒවා නම් :
- ක්රමය හෝ විදිය (method or way):
“කෙසේද?” හෝ ” ආකාරය” පෙන්වීමට භාවිතා වේ.
Example: 書き方 (kakikata) – “ලිවීමේ ක්රමය”. - මිනිසෙකු (person):
“මිනිසා” යන්න මෘදු සහිත විදිහට පෙන්වීමට.
Example: あの方 (ano kata) – “ඔහු/ඇය” (ගෞරවාන්විත). - දිශාවක් (direction):
“දිශාව” හෝ “පේන ආකාරය” පෙන්වීමට.
Example: 南の方 (minami no hou) – “දකුණේ දිශාව”.
Usage of 方 (Kata)
- To indicate a method or way (ක්රමයක් පෙන්වීම):
- 動詞のます形 + 方 (“How to” කියා දැක්වීම).
- Example: 読み方 (yomikata) – “කියවීමේ ක්රමය”.
- To refer to a person politely (ගෞරවාන්විත මිනිසෙකු පෙන්වීම):
- あの方 (ano kata) – “මෙම මිනිසා”.
- To indicate a direction (දිශාවක් හෝ ආකාරයක්):
- Example: 東の方 (higashi no hou) – “නැගෙනහිර දිශාව”.
Examples with Pronunciation and Sinhala Meaning
- 行き方を教えてください。
- Romaji: Ikikata o oshiete kudasai.
- Sinhala: “යන ක්රමය කියන්න.”
- この漢字の読み方は何ですか?
- Romaji: Kono kanji no yomikata wa nan desu ka?
- Sinhala: “මෙම කන්ජි අකුරේ කියවීමේ ක්රමය මොකක්ද?”
- 料理の作り方を習いました。
- Romaji: Ryouri no tsukurikata o naraimashita.
- Sinhala: “ආහාර සැකසීමේ ක්රමය ඉගෙන ගත්තා.”
- あの方は先生です。
- Romaji: Ano kata wa sensei desu.
- Sinhala: “ඔහු/ඇය ගුරුවරයෙක්/ගුරුවරියක්.”
- 東の方に山があります。
- Romaji: Higashi no hou ni yama ga arimasu.
- Sinhala: “නැගෙනහිර දිශාවේ කන්දක් තියෙනවා.”
- 電話の使い方を教えてください。
- Romaji: Denwa no tsukaikata o oshiete kudasai.
- Sinhala: “දුරකථනයේ භාවිතය කියන්න.”
- お金の貯め方を考えています。
- Romaji: Okane no tamekata o kangaeteimasu.
- Sinhala: “මුදල් ඉතිරි කිරීමේ ක්රමය ගැන සිතනවා.”
- あの方は親切です。
- Romaji: Ano kata wa shinsetsu desu.
- Sinhala: “ඔහු/ඇය කාරුණිකයි.”
- この道の進み方を知っていますか?
- Romaji: Kono michi no susumikata o shitteimasu ka?
- Sinhala: “මේ මාර්ගය යන ක්රමය ඔබ දන්නවාද?”
- 南の方に行きましょう。
- Romaji: Minami no hou ni ikimashou.
- Sinhala: “දකුණු දිශාවට යමු.”
- 彼の話し方が面白いです。
- Romaji: Kare no hanashikata ga omoshiroi desu.
- Sinhala: “ඔහුගේ කථා කරන ක්රමය රසවත්යි.”
- あの方はどなたですか?
- Romaji: Ano kata wa donata desu ka?
- Sinhala: “ඔහු/ඇය කවුද?”
- この文章の書き方を教えてください。
- Romaji: Kono bunshou no kakikata o oshiete kudasai.
- Sinhala: “මෙම වාක්ය ලිවීමේ ක්රමය කියන්න.”
- 新しいパソコンの使い方がわかりません。
- Romaji: Atarashii pasokon no tsukaikata ga wakarimasen.
- Sinhala: “අලුත් පරිගණකය භාවිතා කරන ක්රමය දන්නේ නෑ. “
- あの方は医者です。
- Romaji: Ano kata wa isha desu.
- Sinhala: “ඔහු/ඇය වෛද්යවරයෙක්/වෛද්යවරියක්.”
- いい考え方を持っています。
- Romaji: Ii kangaekata o motteimasu.
- Sinhala: “හොඳ අදහසක් තියෙනවා.”
- この道の歩き方は簡単です。
- Romaji: Kono michi no arukikata wa kantan desu.
- Sinhala: “මේ මාර්ගය තුළ ගමන් කරන එක ලෙහෙසියි. “
- 子供の教え方を勉強します。
- Romaji: Kodomo no oshiekata o benkyou shimasu.
- Sinhala: “ළමයින්ට උගන්වන ක්රමය ඉගෙනගන්නවා.”
- 方角を確認してください。
- Romaji: Hougaku o kakunin shite kudasai.
- Sinhala: “දිශාව තහවුරු කරන්න.”
- 彼の英語の話し方はきれいです。
- Romaji: Kare no eigo no hanashikata wa kirei desu.
- Sinhala: “ඔහුගේ ඉංග්රීසි කථා කරන ක්රමය ලස්සනයි .”
Summary
方 (kata) යෙදුම තුළ අර්ථ නිරූපණය සපයන සෘජු පදයකි. මෙය ක්රමය, මිනිසෙකු හෝ දිශාවක් වශයෙන් භාවිතා කළ හැක.
ජපන් භාෂාව ඉගෙනගන්නා සෑම කෙනෙකුටම, 方 ව්යාකරණ අංශයක් වශයෙන් වැදගත් වේ.
අප වෙබ් අඩවිය සමග එක්ව වෙනත් භාෂා පිළිබද පාඩම් මාලාවන් එකතු කිරීමට ඔබට හැකියාවක් ඇත්නම් අපව සම්බන්ධ කරගන්න.
recent posts
2310, 2024
1306, 2024
1306, 2024
1306, 2024
1306, 2024
1106, 2024