Grammar L- 54 – お / ご (o / go)
Post Author:
Sameera Ranasinhe
Categories:
Date Posted:
January 2, 2025
Share This:
お / ご (o / go) – Introduction
お සහ ご යන උපසර්ග ජපන් භාෂාවේ ගෞරවයක්, ආදරයක්, හෝ සභ්ය ආකාරයක් දක්වන උපසර්ග ලෙස භාවිතා කරයි. බොහෝ විට මෙම ඔ සහ ගෝ යන උපසර්ග භාවිත කරමින් තමන්ට වඩා වැඩිමහල් හෝ ආයතනික වශයෙන් තනතුරෙන් උසස් හෝ වෙළද සැලකනම් පාරිභෝගිකයාටද ගෞරවයෙන් යුතුම ආමන්ත්රණය කිරීමට ව්යවහාර කරයි.
- お: සාමාන්ය වචන, යම් ක්රියා, හෝ විශේෂණයකට ගෞරවයක් දක්වන්න.
- ご: නාම පද (විශේෂිත චීන සම්භවය ඇති වචන) සඳහා ගෞරවයක් පෙන්වන්න.
Usage
- お භාවිතය (Using “お”):
- ජපන් මූලය ඇති වචන සඳහා භාවිතා වේ.
- උදාහරණ: お茶 (ocha) – “තේ”, お金 (okane) – “මුදල්”
- ක්රියා: お待ちください (omachi kudasai) – “කරුණාකර ඉන්න.”
- ご භාවිතය (Using “ご”):
- චීන මූලය ඇති නාම පද සඳහා භාවිතා වේ.
- උදාහරණ: ご家族 (gokazoku) – “කට්ටිය”, ご意見 (goiken) – “අදහස්”.
- ගෞරව සහිත සම්බන්ධතා සඳහා: ご両親 (goryoushin) – “දෙමාපියන්”.
- Exceptions:
- お සහ ご එකම වචනයකට භාවිතා නොකරන්න.
- උදාහරණ: お電話 (odenwa) – “දුරකථන.”
- සභ්ය භාවය වැඩි කිරීමට:
- උදාහරණ: お手紙 (otegami) – “ලිපිය.”
20 Examples with Japanese, Romaji, and Sinhala Meaning
- お茶を飲みます。
- Romaji: Ocha o nomimasu.
- Sinhala: “තේ බොනවා.”
- お金が必要です。
- Romaji: Okane ga hitsuyou desu.
- Sinhala: “මුදල් අවශ්යයි.”
- お名前を教えてください。
- Romaji: Onamae o oshiete kudasai.
- Sinhala: “ඔබේ නම කියන්න.”
- ご家族はお元気ですか。
- Romaji: Gokazoku wa ogenki desu ka.
- Sinhala: “ඔබේ පවුලේ අය හොදින්ද?
- ご意見をお願いします。
- Romaji: Goiken o onegaishimasu.
- Sinhala: “ඔබේ අදහස කියන්න.”
- お手紙をもらいました。
- Romaji: Otegami o moraimashita.
- Sinhala: “මට ලිපියක් ලැබුණා.”
- ご両親はどちらですか。
- Romaji: Goryoushin wa dochira desu ka.
- Sinhala: “ඔබේ දෙමාපියන් කොහෙද?”
- お皿を洗います。
- Romaji: Osara o araimasu.
- Sinhala: “පිගන් සෝදනවා .”
- ご住所を教えてください。
- Romaji: Gojyuusho o oshiete kudasai.
- Sinhala: “ඔබේ ලිපිනය කියන්න.”
- お花がきれいです。
- Romaji: Ohana ga kirei desu.
- Sinhala: “මල්ලස්සනයි.”
- ご飯を作ります。
- Romaji: Gohan o tsukurimasu.
- Sinhala: “අහාරය සාදනවා.”
- お電話をください。
- Romaji: Odenwa o kudasai.
- Sinhala: “කරුණාකර මට කෝල් එකක් කරන්න.”
- ご案内します。
- Romaji: Goannai shimasu.
- Sinhala: “මට මාර්ගය පෙන්වන්න.”
- お母さんはどこですか。
- Romaji: Okaasan wa doko desu ka.
- Sinhala: “මව කොහේද ?”
- ご希望の日にちを教えてください。
- Romaji: Gokibou no nichiji o oshiete kudasai.
- Sinhala: “ඔබ කැමති දිනය කියන්න.”
- お荷物を持ちましょうか。
- Romaji: Onimotsu o mochimashou ka.
- Sinhala: “බෑගය ගන්න මට උදව් කරන්නද?”
- ご招待ありがとうございます。
- Romaji: Goshoutai arigatou gozaimasu.
- Sinhala: “ආරාධනාවට ස්තූතියි.”
- お食事はお済みですか。
- Romaji: Oshokuji wa osumi desu ka.
- Sinhala: ” කෑම ඉවරද?”
- ご質問がありますか。
- Romaji: Goshitsumon ga arimasu ka.
- Sinhala: “ඔබට ප්රශ්න තිබේද?”
- お時間をいただけますか。
- Romaji: Ojikan o itadakemasu ka.
- Sinhala: “ඔබේ කාලය ටිකක් ගන්න පුළුවන්ද?” (කිසියම් දෙයක් කතා කිරීමට අවශ්ය වූ විටෙක)
මෙම උදාහරණ මඟින් お සහ ご යෙදීමේ ක්රමය, ගෞරව සහිත භාවිතය, සහ ජපන් භාෂාවේ සබඳතාවයන් නිරූපණය කරයි.
අප වෙබ් අඩවිය සමග එක්ව වෙනත් භාෂා පිළිබද පාඩම් මාලාවන් එකතු කිරීමට ඔබට හැකියාවක් ඇත්නම් අපව සම්බන්ධ කරගන්න.
recent posts
101, 2025
101, 2025
101, 2025
3112, 2024
3112, 2024
3012, 2024